Mondelēz International erschließt weltweites Wachstum durch Lokalisierung

Unternehmensweite Schulungen, übersetzt in 32 Sprachen für 30.000 Mitarbeitende

Deutlich niedrigere

Lokalisierungskosten

32 Sprachen

in die Schulungsinhalte lokalisiert werden

Deutlich schnellere

Lokalisierung von Alpha bis Omega

Mondelēz International zählt weltweit zu den führenden Unternehmen in den Bereichen Süßwaren, Lebensmittel und Getränke. Als eines der weltweit größten Snackunternehmen umfasst sein Portfolio an bekannten Marken Oreo, belVita, Milka, Daim und TUC. Mondelēz International hat seinen Hauptsitz in Illinois, beschäftigt weltweit über 90.000 Mitarbeitende und ist in über 150 Ländern aktiv.

Branche: Lebensmittel & Getränke

Ort: Hauptsitz in Chicago, Illinois, mit Aktivitäten in über 150 Ländern

Unternehmensgröße: 90.000 Mitarbeitende

Zielgruppe: Mitarbeitende

Mehr Informationen zu: Localization

Die Problemlage

Mondelēz International suchte nach einer kosteneffizienten Lösung, um Inhalte schneller und in hoher Qualität zu lokalisieren

Wachstum ist ein zentraler Wert in der Kultur von Mondelēz International. Die verschiedenen Initiativen des Unternehmens fördern Innovation und stellen Geschwindigkeit und Effizienz in den Mittelpunkt. Mitarbeiterschulungen sind ein wesentlicher Treiber dieses Wachstums: Mondalēz ermutigt Mitarbeiter aller Teams, Ebenen und Regionen, sich an neue Herausforderungen anzupassen und in ihrem Bereich eine Führungsrolle einzunehmen. Im Zeitalter von KI besteht ein stetiger Bedarf an aktuellen Lernangeboten.

Auch wenn die Schulungen von Mondelēz alle Geschäftsbereiche abdecken, lag der Schwerpunkt zuletzt auf konzernweiten Schulungsangeboten. Da weltweit Mitarbeitende in zahlreichen Sprachen arbeiten, ist die Lokalisierung entscheidend, um Schulungen wirksam, compliant und für alle zugänglich zu machen. 

„Wir haben unsere Kurse früher schon übersetzen lassen, aber viele Methoden waren entweder zeitaufwendig oder teuer“, sagt Liz Derr, Learning Design Lead bei Mondelēz. „Externe Übersetzer waren kostenintensiv, KI-Tools von Drittanbietern erforderten das mühsame Kopieren und Einfügen von Texten und interne Sprachkompetenzen zu nutzen, nahm viel Zeit in Anspruch.“ 

Mondelēz benötigte eine Lokalisierungslösung, die diese Herausforderungen auch in großem Umfang bewältigen kann und es dem Team ermöglicht, die Kurse intern zu entwickeln – ein entscheidender Schritt, um Zeit zu sparen, Abläufe zu vereinfachen und Kosten zu senken. 

Als eine neue, konzernweite Schulung anstand, die in 32 Sprachen übersetzt werden musste, darunter Spanisch, Portugiesisch, Französisch, Deutsch, Chinesisch, Türkisch und Polnisch, machte sich Derr auf die Suche nach einer besseren Lösung für die Lokalisierung.

Die Lösung

Mit Localization konnte Mondelēz International einen Kurs in 32 Sprachen für über 30.000 Mitarbeiter erfolgreich umsetzen

Derr recherchierte in der Community der E-Learning Heroes und stieß dabei auf Articulate Localization. Das in Articulate 360 integrierte Produkt erfüllte alle neuen Schulungsanforderungen von Mondelēz. 

„Mit Articulate 360 konnten wir unseren Kurs intern erstellen, anpassen, für unser internationales Publikum lokalisieren und langfristig vollständig selbst verwalten“, sagt Derr. „Und mit einem einzigen Klick konnten wir ihn in alle benötigten Sprachen übersetzen.“ 

Der Kurs AI Essentials for Everyone war entscheidend, um die weltweite Belegschaft von Mondelēz darauf vorzubereiten, KI-Tools verantwortungsvoll und im Einklang mit gesetzlichen Vorgaben und internen Richtlinien zu nutzen. „Wir sehen alle, wie sich KI mit beispielloser Geschwindigkeit weiterentwickelt und unser Leben und unsere Arbeit verändert“, sagt Derr. „Für Compliance und für den geschäftlichen Nutzen müssen wir sicherstellen, dass alle Mitarbeitenden, unabhängig davon, wo sie arbeiten, dieselbe Sprache sprechen, wenn es um KI geht, die Chancen und Risiken kennen und sie gemäß unseren Richtlinien nutzen.“ 

Zunächst erstellte Derr den Kurs mit Articulate 360 auf Englisch und ergänzte interaktive Szenarien und Videos, um das Lernen lebendiger zu gestalten. Anschließend übersetzte sie den Kurs „und innerhalb weniger Minuten, mit nur einem Klick, hatte ich Versionen unseres Kurses in 32 Sprachen“, erzählt sie. 

Im nächsten Schritt wies das Team jeder Sprache interne Korrekturleser:innen zu. „Am meisten beeindruckt hat mich bei Articulate Localization der Lektoratsprozess“, sagt Derr. „Die Korrekturleser:innen konnten Original- und Übersetzungstext direkt im Layout des Kurses sehen. Dadurch entfiel das Hin und Her, um sicherzustellen, dass alle Änderungen korrekt übernommen wurden.“ 

Stattdessen konnten die Korrekturleser:innen den Text direkt im Kontext bearbeiten und Derr konnte ihre Änderungen per Klick übernehmen. „Die Möglichkeit, Texte direkt zu bearbeiten und die Anpassungen anschließend zu importieren, macht Articulate Localization so besonders“, sagt sie. „Unseren Korrekturleser:innen hat es besonders gefallen, Änderungen sofort einpflegen zu können und direkt zu sehen, wie sie im Kurs aussehen.“

Derr schätzte außerdem, dass sich mit Localization Untertitel in Videos ganz unkompliziert übersetzen lassen. Dadurch konnte das Team mehrsprachige Schulungen deutlich schneller veröffentlichen, ohne auf die ansprechendsten Elemente des Kurses verzichten zu müssen.

Menschliches Potenzial freisetzen

Mit Localization optimiert Mondelēz International Lernangebote für alle Mitarbeitenden, ganz gleich, welche Sprache sie sprechen

Nach dem erfolgreichen Rollout von AI Essentials for Everyone für 30.000 Mitarbeitende von Mondelēz sieht Derr großes Potenzial, Localization auch in weiteren Projekten einzusetzen. „Articulate Localization eröffnet uns die Möglichkeit, deutlich mehr Inhalte schneller und in mehr Sprachen bereitzustellen. Und wir sind weniger auf externe Dienstleister angewiesen“, sagt sie. „Mit Articulate Localization waren die Kosten- und Zeiteinsparungen im Vergleich zum Outsourcing wirklich erheblich.“

Und falls der AI Essentials-Kurs oder andere Projekte künftig aktualisiert werden müssen, erleichtert Localization den Korrekturleser:innen die Arbeit, weil sie sich ausschließlich auf die neuen Inhalte konzentrieren können, ohne den gesamten Kurs erneut durchgehen zu müssen, so Derr. „Das ist besonders wertvoll für Themen wie KI, die sich im Laufe der Zeit schnell verändern“, sagt sie.

Derr ist überzeugt, dass Localization entscheidende strategische Vorteile bei Skalierbarkeit und Konsistenz bietet, besonders wenn es darum geht, eine große globale Belegschaft zu schulen. Mit Localization kann das Team Lernangebote für alle Lernenden optimieren, ganz gleich, welche Sprache sie sprechen.

„Articulate Localization ist in diesem Bereich führend“, sagt Derr. „Wir sind dankbar für die Zusammenarbeit und stolz darauf, das Tool von Beginn an in einem so wichtigen Projekt eingesetzt zu haben. Es wird uns viele neue Möglichkeiten eröffnen.“

Mit Localization übersetzt Mondelēz International seine Kurse in 32 Sprachen für mehr als 30.000 Mitarbeitende und schafft so eine Kultur des kontinuierlichen Wachstums und der Innovation im gesamten Unternehmen.

Mit Articulate Localization waren die Kosten- und Zeiteinsparungen im Vergleich zum Outsourcing wirklich erheblich.

Liz Derr Leiter des Bereichs Learning Design, Mondelēz International

Von Kunden und Branchenexperten empfohlen

*Daten bereitgestellt von Mondelēz International, 2025. Dieser Inhalt basiert auf berichteten Erfahrungen eines tatsächlichen Kunden und wird ausschließlich zu Informations- und Veranschaulichungszwecken zur Verfügung gestellt. In einigen Fällen haben wir Feedback bearbeitet und nachgedruckt. In solchen Fällen haben wir dies jedoch nur getan, um den Text zu kürzen und nicht um die Art des gegebenen Feedbacks zu verändern. Aus Gründen der Vertraulichkeit wurden einige Informationen anonymisiert. Dieser Inhalt ist nicht als Versprechen oder Garantie für die Nutzung durch aktuelle oder zukünftige Kunden gedacht. Die Ergebnisse können je nach Kunde sehr unterschiedlich ausfallen.

Articulate, Articulate 360, Storyline, Rise und Localization sind entweder eingetragene Marken oder Marken in den Vereinigten Staaten und anderen relevanten Ländern.

Das könnte Sie auch interessieren

KI

Universidad La Salle México Transformed its Virtual Campus With Articulate 360 AI

Learn how Universidad La Salle México develops quality course drafts in minutes with Articulate 360 AI.

Humentum Scales Global Impact With Articulate 360

See how Humentum transforms workplace training for social good organizations worldwide with Articulate 360.

Tory Burch Scales Global Retail Training With Articulate 360 AI and Localization

Learn how fast-paced global retail brand Tory Burch trains its team to deliver white glove service with Articulate 360 and Localization.